Fairy Tales Kindle Þ

Fairy Tales Kindle Þ

Fairy Tales [KINDLE] ❦ Fairy Tales ➚ Alexander Pushkin – Capitalsoftworks.co.uk Collection of Pushkin s fairy tales in verse for adults to read to young children Collection of Pushkin s Fairy Tales in verse for adults to read to young children.


10 thoughts on “Fairy Tales

  1. J. J. says:

    I think these fairy tales are my all time favourites They are absolutely amazing Not only do they rhyme, and have great morals, but are also very traditionaly Russian I don t think my childhood would have been the same without these beautifully writte stories.


  2. Olga Olga says:

    Great reading before going to sleep, no matter how old you are Colorful dreams guaranteed


  3. Francesca Francesca says:

    Ma io non sono Omero In verso egregioa lui solo concesso il privilegiodi cantare i banchetti dei guerrieria me pi carocelebrar con la lira noncurante,la nudit nell ombra e dell amantetenero il bacioRuslan e Ljudmila, Canto quartoBella l edizione, notevoli le illustrazioni dei pittori di Paleh, una traduzione che pare essere ben curata e, per me, affascinante E basterebbe Ruslan e Ljudmila a farmi consigliare vivamente quest opera Un regalo che mi ha resa felice come una bambina Ma io non sono Omero In verso egregioa lui solo concesso il privilegiodi cantare i banchetti dei guerrieria me pi carocelebrar con la lira noncurante,la nudit nell ombra e dell amantetenero il bacioRuslan e Ljudmila, Canto quartoBella l edizione, notevoli le illustrazioni dei pittori di Paleh, una traduzione che pare essere ben curata e, per me, affascinante E basterebbe Ruslan e Ljudmila a farmi consigliare vivamente quest opera Un regalo che mi ha resa felice come una bambina a Natale non so cosa abbia fatto per meritare tutti questi bei libri in regalo, ma, state certi, finch me li faranno, ben contenta li accetter XD Una lingua preziosa, una struttura particolare, una narrazione incalzante L occhio, a tratti, ironico e placido del narratore Una lettura che ho fatto con immenso piacere Una piccola gioia


  4. Yana Yana says:

    ,,.


  5. Jason Smith Jason Smith says:

    Russian fairy tales The translation is a little rough, and the copy is replete with typos, but the stories are good and Pushkin shines through.


  6. Jeremy Jeremy says:

    The joy of this book is not so much the Pushkin tales, but the artwork This edition is a hybrid, translated Pushkin fairy tales illustrated by magnificent renderings of the Palekh paintings that depict the tales on lacquered Russian boxes Many of them are glorious, so this is an art book to cherish.As for the text, I found this mixed Most of the book is taken up with Pushkin s famous tale of Ruslan and Ludmilla I found it pretty heavy going, probably because translated poetry loses some of The joy of this book is not so much the Pushkin tales, but the artwork This edition is a hybrid, translated Pushkin fairy tales illustrated by magnificent renderings of the Palekh paintings that depict the tales on lacquered Russian boxes Many of them are glorious, so this is an art book to cherish.As for the text, I found this mixed Most of the book is taken up with Pushkin s famous tale of Ruslan and Ludmilla I found it pretty heavy going, probably because translated poetry loses some of the awe to be found in language Basically, I did not enjoy the tale Others may.But then the second half was a series of shorter andentertaining tales, which I tore through with great pleasure My favourite was the Tale of Tsar Sultan but I would also highly recommend Tale of the Dead Princess and the Seven Champions The later is a version of Snow White and the Seven Dwarfs one of thousands that have been written and told across Europe for centuries It is different from the Grimm story and fascinating for that


  7. Scarlett Scarlett says:

    really like that tales, especially about Koshchei D


  8. Berseri Berseri says:

    Amazingly melodic rhymes, good moral stories, undated characters


  9. Konstantin Konstantin says:

    1 Bajka o caru Saltanu 42 Skaska o mrtvoj carevoj k eri i o sedmorici vitezova 33 Skaska o zlatnom petli u 24 Bajka o ribaru i ribici 45 Pri a o ribaru i ribici odlomak 36 Bajka o popu i o njegovom pomo niku Baldi 1.5


  10. Anastasia Anastasia says:

    Grew up with these stories in Russian but found the beauty of the Russian language is lost in translation making it difficult to follow.


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

10 thoughts on “Fairy Tales

  1. J. J. says:

    I think these fairy tales are my all time favourites They are absolutely amazing Not only do they rhyme, and have great morals, but are also very traditionaly Russian I don t think my childhood would have been the same without these beautifully writte stories.

  2. Olga Olga says:

    Great reading before going to sleep, no matter how old you are Colorful dreams guaranteed

  3. Francesca Francesca says:

    Ma io non sono Omero In verso egregioa lui solo concesso il privilegiodi cantare i banchetti dei guerrieria me pi carocelebrar con la lira noncurante,la nudit nell ombra e dell amantetenero il bacioRuslan e Ljudmila, Canto quartoBella l edizione, notevoli le illustrazioni dei pittori di Paleh, una traduzione che pare essere ben curata e, per me, affascinante E basterebbe Ruslan e Ljudmila a farmi consigliare vivamente quest opera Un regalo che mi ha resa felice come una bambina Ma io non sono Omero In verso egregioa lui solo concesso il privilegiodi cantare i banchetti dei guerrieria me pi carocelebrar con la lira noncurante,la nudit nell ombra e dell amantetenero il bacioRuslan e Ljudmila, Canto quartoBella l edizione, notevoli le illustrazioni dei pittori di Paleh, una traduzione che pare essere ben curata e, per me, affascinante E basterebbe Ruslan e Ljudmila a farmi consigliare vivamente quest opera Un regalo che mi ha resa felice come una bambina a Natale non so cosa abbia fatto per meritare tutti questi bei libri in regalo, ma, state certi, finch me li faranno, ben contenta li accetter XD Una lingua preziosa, una struttura particolare, una narrazione incalzante L occhio, a tratti, ironico e placido del narratore Una lettura che ho fatto con immenso piacere Una piccola gioia

  4. Yana Yana says:

    ,,.

  5. Jason Smith Jason Smith says:

    Russian fairy tales The translation is a little rough, and the copy is replete with typos, but the stories are good and Pushkin shines through.

  6. Jeremy Jeremy says:

    The joy of this book is not so much the Pushkin tales, but the artwork This edition is a hybrid, translated Pushkin fairy tales illustrated by magnificent renderings of the Palekh paintings that depict the tales on lacquered Russian boxes Many of them are glorious, so this is an art book to cherish.As for the text, I found this mixed Most of the book is taken up with Pushkin s famous tale of Ruslan and Ludmilla I found it pretty heavy going, probably because translated poetry loses some of The joy of this book is not so much the Pushkin tales, but the artwork This edition is a hybrid, translated Pushkin fairy tales illustrated by magnificent renderings of the Palekh paintings that depict the tales on lacquered Russian boxes Many of them are glorious, so this is an art book to cherish.As for the text, I found this mixed Most of the book is taken up with Pushkin s famous tale of Ruslan and Ludmilla I found it pretty heavy going, probably because translated poetry loses some of the awe to be found in language Basically, I did not enjoy the tale Others may.But then the second half was a series of shorter andentertaining tales, which I tore through with great pleasure My favourite was the Tale of Tsar Sultan but I would also highly recommend Tale of the Dead Princess and the Seven Champions The later is a version of Snow White and the Seven Dwarfs one of thousands that have been written and told across Europe for centuries It is different from the Grimm story and fascinating for that

  7. Scarlett Scarlett says:

    really like that tales, especially about Koshchei D

  8. Berseri Berseri says:

    Amazingly melodic rhymes, good moral stories, undated characters

  9. Konstantin Konstantin says:

    1 Bajka o caru Saltanu 42 Skaska o mrtvoj carevoj k eri i o sedmorici vitezova 33 Skaska o zlatnom petli u 24 Bajka o ribaru i ribici 45 Pri a o ribaru i ribici odlomak 36 Bajka o popu i o njegovom pomo niku Baldi 1.5

  10. Anastasia Anastasia says:

    Grew up with these stories in Russian but found the beauty of the Russian language is lost in translation making it difficult to follow.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *