Le Promeneur d'Alep PDF Ó Le Promeneur Kindle -

Le Promeneur d'Alep PDF Ó Le Promeneur Kindle -



5 thoughts on “Le Promeneur d'Alep

  1. Bjorn Bjorn says:

    50 odd ultra short stories from the war in Syria Not everything works but the ones that do are harrowing painting a country where the line between the living not yet dead and dead not yet forgotten blurs with every passing day where the word martyr sounds desperate every time it tries to pretend that all these deaths have meaning where the Writer sits at his desk or at his favourite cafe even as the city dies around him knows he should leave but can't


  2. Kamila Kunda Kamila Kunda says:

    Niroz Malek ist ein syrischer Schriftsteller der angesichts des Aufbruchs des Krieges entschieden hat sein Vaterland nicht zu verlassen sondern dort bleiben Er kämpft gegen die Ungerechtigkeit und seiner eigenen Hilflosigkeit in die einzige Weise in die er kann durch Schreiben In 57 kurzen Miniaturen schreibt er über Liebe Freundschaft Verlust Sehnsucht an alles das das nie mehr zu erfahren ist an die Leute die nie mehr da sind Er beweint den Verlust der Zukunftsträume für die Kinder und die jungen Syrer Es tut ihm weh in seine eigene Seele anzuschauen und an seinen Gefühlen eine Operation durchzuführen Wie er selbst mehrmals schreibt Das Schreiben über diesen Krieg ist schmerzhaft sehr schmerzhaftMalek wurde ein Jahr nach Ende des Zweiten Weltkriegs geboren und hat nie geglaubt daß Syrien so stark von einem Krieg leiden wird Aus einem Sohn des Friedens ist er ein Sohn des Krieges geworden Seine Stimme ist wichtig denn er immer noch in Aleppo lebt und kann von des alltäglichen Lebens von häufigen Stromunterbrechungen zahlreichen Checkpoints auf den Straßen die aus Aleppo ein Labyrinth machen wenn man sie vorbeikommen möchte von Angst und Panik von Mangel und Hunger aber auch von Mut und Dankbarkeit von Träume und Hoffnung berichtenMalek's Sprache ist häufig lyrisch und seine Beobachtungen und Geschichten sind träumerisch und märchenhaft aber das ist auch eine Technik das Grauen der Realität zu zähmen und nicht dabei verrückt zu werden Obwohl viele Familienmitglieder des Schriftstellers jetzt im Ausland leben die meisten in Deutschland bleibt Malek in Aleppo und lehnt die Idee um zu flüchten eigensinnig ab Warum? Um meinen Körper zu retten? Du solltest wissen daß das was ich in diesem Raum zurücklasse nicht nur Bücher und Antiuitäten und Photographien sind Nein ich lasse meine Seele zurück Schließlich erklärte ich Kann ein Körper ohne Seele leben? Aus diesem Grund werde ich meine Wohnung nicht verlassen Weil ich meine Seele nicht in einen noch so großen Koffer stopfen kann Meine Seele ist all das was du in meinem Zimmer siehst Tausende Bücher Hunderte Schallplatten Zeichnungen Gemälde und Photographien Ich sagte zu ihr Geh du rette du dich Aber ich bleibe hier in meiner Wohnung solange meine Seele weiterlebt


  3. Linda Linda says:

    The author Niroz Malek refuses to leave Aleppo in Syria He writes short stories about everyday life love and death everything strongly affected by the warHe was born with the name Nouri Hasso 1946 in the city and has written six novels and eight short story collections This book is full of reflections about life in Aleppo During his walks in the city he tries to find a way past checkpoints At the suare memories washes over him In his apartment he writes his storys in the light of candles during power failure When the bombs fall he heads into his imagination It is an unforgettable book about the literature's significance when fighting for what you believe in Niroz Malek refuses to leave Aleppo as long as he think there is a possibility for a political and democratic solutionNiroz Malek paints a dreamlike surreal picture that resembles magic realism A big part is the monologues with memories and dialogues with other people living or dead Threats and death is constantly present A boy with Down syndrome is shot in front of him A soldier wants his help to write a letter to his girlfriend but dies before sending it Bombs fall near by and soldiers fire at everything The boundary between the living and the dead is evident but is blurred out in his imagination In a few short stories he is not even sure that he is alive after all the interrogationsWe have seen lots of pictures of the war in Syria but this depiction makes it possible to get a tiny glimpse into everyday life in a war torn area where the world is totally different and nothing can be taken for granted


  4. Maria Maria says:

    I highly recommend reading the afterword Malek wrote in December of 2016 I hope it is also contained in the english book I read the german translationThe actual book is written well enough but sometimes a bit pretentious and repetitive


  5. Fabian Fabian says:

    Es erinnert mich an Heinrich Bölls Wanderer kommst du nach Spa oder Wolfgang Borcherts kurze Erzählungen aus der frühesten Nachkriegszeit Doch hier herrscht der Krieg immer noch Manche Skizzen brechen einfach ab weil deren Protagonist von einer Granate getroffen wird oder von einem Scharfschützen ins Visier genommen wurdeEs ist ein beklemmenden Buch ein wichtiges Buch ein gutes Buch


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Le Promeneur d'Alep ✯ [BOOKS] ⚣ Le Promeneur d'Alep By Niroz Malek ✼ – Capitalsoftworks.co.uk Le Promeneur d'Alep est le témoignage poétiue et étourdissant d'un écrivain plongé dans la guerre La voix de Niroz Malek nous parvient à travers les déflagrations et les rafales d'armes automat Le Promeneur d'Alep est le témoignage poétiue et étourdissant d'un écrivain plongé dans la guerre La voix de Niroz Malek nous parvient à travers les déflagrations et les rafales d'armes automatiuesPourtant elle nous parle de choses simples Le Promeneur Kindle - d'amis ui se retrouvent dans un café de cœurs gravés dans les arbres de promenades dans cette ancienne cité fabuleuse sur la Route de la Soie Et du chaos ui guette derrière chaue bruit venu du ciel devant chaue barrage hérissé de sentinelles.

5 thoughts on “Le Promeneur d'Alep

  1. Bjorn Bjorn says:

    50 odd ultra short stories from the war in Syria Not everything works but the ones that do are harrowing painting a country where the line between the living not yet dead and dead not yet forgotten blurs with every passing day where the word martyr sounds desperate every time it tries to pretend that all these deaths have meaning where the Writer sits at his desk or at his favourite cafe even as the city dies around him knows he should leave but can't

  2. Kamila Kunda Kamila Kunda says:

    Niroz Malek ist ein syrischer Schriftsteller der angesichts des Aufbruchs des Krieges entschieden hat sein Vaterland nicht zu verlassen sondern dort bleiben Er kämpft gegen die Ungerechtigkeit und seiner eigenen Hilflosigkeit in die einzige Weise in die er kann durch Schreiben In 57 kurzen Miniaturen schreibt er über Liebe Freundschaft Verlust Sehnsucht an alles das das nie mehr zu erfahren ist an die Leute die nie mehr da sind Er beweint den Verlust der Zukunftsträume für die Kinder und die jungen Syrer Es tut ihm weh in seine eigene Seele anzuschauen und an seinen Gefühlen eine Operation durchzuführen Wie er selbst mehrmals schreibt Das Schreiben über diesen Krieg ist schmerzhaft sehr schmerzhaftMalek wurde ein Jahr nach Ende des Zweiten Weltkriegs geboren und hat nie geglaubt daß Syrien so stark von einem Krieg leiden wird Aus einem Sohn des Friedens ist er ein Sohn des Krieges geworden Seine Stimme ist wichtig denn er immer noch in Aleppo lebt und kann von des alltäglichen Lebens von häufigen Stromunterbrechungen zahlreichen Checkpoints auf den Straßen die aus Aleppo ein Labyrinth machen wenn man sie vorbeikommen möchte von Angst und Panik von Mangel und Hunger aber auch von Mut und Dankbarkeit von Träume und Hoffnung berichtenMalek's Sprache ist häufig lyrisch und seine Beobachtungen und Geschichten sind träumerisch und märchenhaft aber das ist auch eine Technik das Grauen der Realität zu zähmen und nicht dabei verrückt zu werden Obwohl viele Familienmitglieder des Schriftstellers jetzt im Ausland leben die meisten in Deutschland bleibt Malek in Aleppo und lehnt die Idee um zu flüchten eigensinnig ab Warum? Um meinen Körper zu retten? Du solltest wissen daß das was ich in diesem Raum zurücklasse nicht nur Bücher und Antiuitäten und Photographien sind Nein ich lasse meine Seele zurück Schließlich erklärte ich Kann ein Körper ohne Seele leben? Aus diesem Grund werde ich meine Wohnung nicht verlassen Weil ich meine Seele nicht in einen noch so großen Koffer stopfen kann Meine Seele ist all das was du in meinem Zimmer siehst Tausende Bücher Hunderte Schallplatten Zeichnungen Gemälde und Photographien Ich sagte zu ihr Geh du rette du dich Aber ich bleibe hier in meiner Wohnung solange meine Seele weiterlebt

  3. Linda Linda says:

    The author Niroz Malek refuses to leave Aleppo in Syria He writes short stories about everyday life love and death everything strongly affected by the warHe was born with the name Nouri Hasso 1946 in the city and has written six novels and eight short story collections This book is full of reflections about life in Aleppo During his walks in the city he tries to find a way past checkpoints At the suare memories washes over him In his apartment he writes his storys in the light of candles during power failure When the bombs fall he heads into his imagination It is an unforgettable book about the literature's significance when fighting for what you believe in Niroz Malek refuses to leave Aleppo as long as he think there is a possibility for a political and democratic solutionNiroz Malek paints a dreamlike surreal picture that resembles magic realism A big part is the monologues with memories and dialogues with other people living or dead Threats and death is constantly present A boy with Down syndrome is shot in front of him A soldier wants his help to write a letter to his girlfriend but dies before sending it Bombs fall near by and soldiers fire at everything The boundary between the living and the dead is evident but is blurred out in his imagination In a few short stories he is not even sure that he is alive after all the interrogationsWe have seen lots of pictures of the war in Syria but this depiction makes it possible to get a tiny glimpse into everyday life in a war torn area where the world is totally different and nothing can be taken for granted

  4. Maria Maria says:

    I highly recommend reading the afterword Malek wrote in December of 2016 I hope it is also contained in the english book I read the german translationThe actual book is written well enough but sometimes a bit pretentious and repetitive

  5. Fabian Fabian says:

    Es erinnert mich an Heinrich Bölls Wanderer kommst du nach Spa oder Wolfgang Borcherts kurze Erzählungen aus der frühesten Nachkriegszeit Doch hier herrscht der Krieg immer noch Manche Skizzen brechen einfach ab weil deren Protagonist von einer Granate getroffen wird oder von einem Scharfschützen ins Visier genommen wurdeEs ist ein beklemmenden Buch ein wichtiges Buch ein gutes Buch

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *